Viiniä ja kuusia
Luinpa tuossa Saija Jokelan blogia ja sen kommentteja. Joku Juha Väänänen siellä sanoo että Ranskassa juodaan viintä. Tiedoksi Juhalla että viintä ei voi juoda. Sori. Se on yleensä nahkaa ja roikkuu ihmisen selkäpuolella. Viiniä sen sijaan voi juoda ja itsekin juon sitä harva se viikko. Kun puhutaan viinistä, voidaan puhua joko juomasta tai nuolikotelosta. Viiniä juodaa, viintä kannetaan.
Muita suomen kielen hassutuksia ovat esimerkiksi kuusi ja vuori. Jos puhutaan kuusipuusta, sanotaan kuusen, jos puhutaan numerosta, sanotaan kuuden. Takin vuori taipuu vuorin, vuorista jne, Mt Everest taas vuoren, vuoresta. Joskus joku kysyy, kun teen vaatteita, että ”meinaatko laittaa hameeseesi vuoren”. No öö tarkoitatko Fujin kuvaa vai mitä? Oikea vuori ei mun hameeseen mahdu. Mun perse ei kuitenkaan IHAN niin leveä ole…
Opetelkaa nyt prkl äidinkielenne!
Vastaa